「随缘」英文怎么说?

一切随缘、顺其自然,英语是什么?

英文怎么说 Bodhi English
3 min readApr 7, 2021

大家好,中文 「缘分」在英文里,随着情况不同,会有不同的表达方式喔

今天小编就给大家介绍几个「随缘」常用的说法。

不多说,我们直接切入正题~

1. Let nature take its course

中文字面意思:按照自然程序进行

例句:

人和人之间都是缘分,不攀缘,惜缘,对善缘、恶缘都要包容,要随缘。

It is predetermined affinity that brings people together. Instead of clinging to these affinities, we should cherish them. Embrace all affinities — good and bad– and let nature take its course.

Source:卢台长《佛言佛语》

2. Act in accordance with conditions/ Accord with conditions/ In accordance with conditions

中文字面意思:随着缘分来进行,按照所面对的情况或是条件来走

例句:

一切自然来,自然去,自然是什么?自然就是缘。有了缘,才能随缘。

Everything ebbs and flows; such is the way of nature. Following the way of nature is according with conditions. Only when conditions arise can we act in accordance with them.

Source:卢台长《佛言佛语》

合乎众生之心,就是随缘之心。

When you think what sentient beings think, this mind is one in accordance with conditions.

Source:卢台长《佛言佛语》

3. Go with the flow

中文字面意思:像水一样,顺其自然,顺势而为

例句:

随缘吧!做事情能多做一点,为别人,开心一点;能赚就多赚一点,不能赚少赚一点…一切都是无常的

Just go with the flow. Do more for others if you can. Be happy. If you are able to make some money, just go ahead. If you can’t, be content with what you already have. Everything is impermanent.

Source:卢台长《白话佛法视频开示系列》第八集

4. Harmonise with conditions

中文字面意思:与周遭的环境或遇到的情况相和谐

例句:

人生无常,一切随缘。放下万缘,离苦得乐。

Life is impermanent, so learn to harmonise with conditions. Let go of all affinities and you will be free from suffering while attaining happiness.

Source:卢台长《佛言佛语》

--

--